Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب اعتماد مؤكد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطاب اعتماد مؤكد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In some instances, the transactions with Kuwaiti customers were to be paid by irrevocable letters of credit issued by a Kuwaiti bank.
    وفي بعض الحالات، كان يتعين دفع مبالغ الصفقات المبرمة مع زبائن كويتيين بموجب خطابات اعتماد مؤكَّدة صادرة عن مصرف كويتي.
  • In some instances, the transactions with Kuwaiti customers were to be paid by letters of credit issued by a Kuwaiti bank.
    وفي بعض الحالات، كان يتعين دفع مبالغ الصفقات المبرمة مع زبائن كويتيين بموجب خطابات اعتماد مؤكدة صادرة عن مصرف كويتي.
  • An irrevocable and confirmed letter of credit for the balance of 90 per cent of the purchase price was also required before the contract came into force.
    واشترط العقد أيضاً تقديم خطاب اعتماد مؤكد وغير قابل للإلغاء بالمبلغ المتبقي ونسبته 90 في المائة من مبلغ الشراء قبل بدء نفاذ العقد.
  • In one claim, payment wasinstance, payment under a letter of credit issued by an Iraqi bank, and confirmed by a confirmed letter of credit United Kingdom bank, was not effected by either bank due to discrepancies in the documents presented by the claimant.
    وفي عدد من الحالات كانت المبالغ المستحقة عن الصفقات المعقودة مع زبائن عراقيين ستسدد عن طريق خطابات اعتماد مؤكدة يصدرها مصرف عراقي، ولكن المصرف العراقي لم يف بالتزاماته بعد 2 آب/أغسطس 1990.
  • In a number of instances, the transactions with Iraqi customers were to be paid by irrevocable letters of credit issued by an Iraqi bank, which were not honoured after 2 August 1990.
    وفي عدد من الحالات كانت المبالغ المستحقة عن الصفقات المعقودة مع زبائن عراقيين ستسدد عن طريق خطابات اعتماد مؤكدة يصدرها مصرف عراقي، ولكن المصرف العراقي لم يف بالتزاماته بعد 2 آب/أغسطس 1990.
  • However, National stated that although the employer opened the letter of credit, Khalid insisted on a “confirmed” letter of credit from National for payment for its works.
    ومع ذلك، ذكرت شركة ناشيونال أنه على الرغم من أن صاحب العمل قام بفتح خطاب اعتماد، أصرت شركة "خالد" على الحصول على خطاب اعتماد "مؤكد" من شركة ناشيونال لدفع مبالغ أعماله.
  • In a number of instances, the transactions with Iraqi customers were to be paid by irrevocable letters of credit issued by an Iraqi bank, which the Iraqi bank did not honour after 2 August 1990.
    وفي عدد من الحالات كانت المبالغ المستحقة عن الصفقات المعقودة مع زبائن عراقيين ستسدد عن طريق خطابات اعتماد مؤكدة صادرة عن مصرف عراقي، ولكن المصرف العراقي لم يف بالتزاماته بعد 2 آب/أغسطس 1990.